لو نسيتَني.. ترجمتي لمقاطع من قصيدة پابلو نيرودا

لو نسيتني

يقول پابلو نيرودا شاعر شيلي الشهير في قصيدته (لو نسيتني):

لو كنت تدري.. حين أنظر للقمر.. حين أنظر في الأغصان الحمراء حين يمر الخريف بطيئا على نافذتي..
حينَ ألمَسُ الرمادَ على جذع الشجرة الذي يحترق في مدفأتي
كل شيء باللمس أو بالنظر يحملني إليك
النور ورائحة الأروما والمعادن النفيسة
كلها
وكأنها
مراكب صغيرة تُبحِرُ بي إلى الجزر التي تنتظرني فيها!

ولو بدأت تحبني أقل فأقل فأقل
سأحبك أقل فأقل فأقل

ولو فجأةً نسيتني.. أرجوكَ لا تفكر بالبحث عني..
فحينها أكون قد نسيتُكَ أكثَرَ فأكثر!

وحين تتركني على الشاطيءِ حَيثُ قلبي يضرب جذرَه
تذكَّر
أنني في لحظةٍ واحدة
في اللحظة التي تفكر أن تتركني فيها
في الساعة التي تتركني فيها
في اليوم الذي تتركني فيه
سأقتلع جذوري من على شاطئك وأرحل بها إلى أرضٍ أجمَلَ وأكثَرَ حبا!

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s